Advertise





Let's Talk About Krakow Once More

Už je to pěkně dlouhá doba od toho dne, co jsem napsala poslední článek. Dobře, možná to ani není tak dlouhá doba, ale mně to přijde jako věčnost. A víte co? Chybělo mi to. Pokud jste to nepostřehli (a pak vám tleskám ve stoje), nastala v mém životě ta nepříjemná chvíle, která si říká "maturita". Pro někoho fraška a naprostá banalita, pro mě měsíc plný stresu strávený v papírech z dějepisu a matematiky (ano, dobrovolně jsem maturovala ze školní matematiky). Pokaždé to ale nebylo jen černé nebo šedé. Někdy jsem se svým stresem vyrazila do "světa", abych si od všech těch otázek trochu odpočinula.

It's been a long time without any new post. Okay, maybe not a long time, but now it seems like eternity. I have to admit I've missed writing articles a lot. Maybe you're new here and you don't know the reason for my absence so I will make it clear. I had to pass finals in my school and all I've been doing all days has been studying. Luckily, there've been days spent somewhere else than in my room under a layer of dust and papers.



Jedním z těch výletů byl Krakow. Mé oblíbené místo, kam se moc ráda vracím. Program, který jsme s mamkou měly, by mohl být pro někoho nudný, ale se vším tím stresem a únavou to pro mě bylo perfektní (a bylo by i bez únavy). Začaly jsme snídaní, a světe div se, konečně nám donesli perfektní anglickou snídani. Pokud jste nečetli mé předchozí zážitky se snídaněmi, řeknu vám to takhle - ta 1. byla studená a nehezká a u té druhé chyběla vajíčka (nepodstatný detail u anglické snídaně, že?).

First break for me was trip to Krakow on 16th May. It's my favourite place and I'm always so excited to spend one day there. Our program may sound boring for you, but for tired me, it was perfect. We started off the day with delicious English breakfast. Maybe you don't know it, but in Poland, they probably have some problem with this breakfast, because a) our first breakfast here was cold and b) our second breakfast was without eggs.. like, eggs in English breakfast.. why?



Další kroky vedly do obchodního centra, kde jsme NIC (kromě perfektní tmavě fialové rtěnky) nesehnaly. Je to asi nějak dané, že když mám peníze, nic nekoupím. A tak jsme vyrazily opět do naší kavárny, kterou jsme si během našich návštěv stihly naprosto zamilovat. Normálně si tam dávám horkou čokoládu, ale teď jsem bohužel zvolila perníkové kafe, které.. ne, prostě to nebylo perníkové kafe. Obsluha nás naneštěstí také zklamala, ale i tak je to to nejzamilovanější místo a já tam prostě chodit budu. A pokud do Krakowa zavítám ještě v teplém počasí, tak určitě nepohrdnu skvělou Oreo zmrzlinou.

Our next stop was in shopping centre, where we bought nothing except from perfect violet lipstick. I think it's somehow set that when I have money I buy nothing. Anyway, then we went to our favourite café where I normally order hot chocolate. Sadly, this time I went for gingerbread coffee and it was a big mistake. Not a good coffee, not at all. But the best choice of the day was an Oreo ice cream in chocolate waffle cone.



Poslední zastávkou byla pirožkárna a Carrefour, kde jsem ukořistila své oblíbené perníkové sušenky. Jak můžete vidět, když se nedaří, jídlo to vždy zachrání. A tak to mám asi celý život. A co vy? Změnilo se něco u vás za ten měsíc, co jsem žila jen a jen školou? :)

Then we bought dinner (piroshky of course), went to Carrefour where I bought my favourite cookies and then drove home. As you can see, my life is full of food and why not. It just makes me so happy. And what about you, something new in your lives? :)









3 Comments

  1. boze tolko dobrot som po ranajkach ale som hladna ked vidim tie maskrty
    krakow je nadherne mesto
    galantosfun

    ReplyDelete
  2. jak se jmenuje pisnicka?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Je to v popisku videa - M83 - Wait (Kygo remix) :)

      Delete

Thank you for your comment :)