Advertise





Sunny Prague


Spálené ruce a obličej, se kterými jsem odjížděla z Prahy, už mají normální barvu a mně už tedy zůstávají jen a jen ty hezké a bezbolestné vzpomínky. Do Prahy jezdím poměrně často, ale každá návštěva je něčím jiná. Někdy přijedu jen tak, abych se viděla s taťkou a bráchou, jindy abych si užila krásy památek a docela často, abych prošla všechny nové podniky a kavárny. Tentokrát jsem sem nevyrazila sama, ale měla jsem společnost v podobě mé bývalé spolužačky Terezky, které jsem výlet do našeho hlavní města dala k narozeninám.



Red face and hands are now a history and I can finally write about my trip to Prague without pain. It's not a special thing for me to be in Prague, but it's people who makes it special. Sometimes, I go there just to meet my dad, brother and friends, sometimes to enjoy beautiful architecture of the city and sometimes to visit new cafés and try new food. This time, I went there with my friend from high school, to celebrate her birthday. Yay!






Celý pobyt začal velmi spontánní návštěvou kina a v celém tom náhodném duchu probíhal celou dobu. To je tak, když jedete na výlet s někým impulzivním, jako jsem já, a hned po příjezdu si nemůžete ani odpočinout, ale musíte běžet na Piráty z Karibiku, protože by to nepočkalo ani jeden den. Měla jsem štěstí, že Terezka byla na stejné vlně a ani trochu neprotestovala, naopak. Jelikož Marthy's Kitchen na Francouzské ulici patří mezi má oblíbená místa v Praze, brunch právě tam byl naprostou povinností. Víc než nadšená jsem byla z toho, že se v nabídce nově (nebo alespoň pro mě nově) objevily i francouzské toasty, což je pro mě jasná snídaňová volba, ať už jsem kdekoliv. Na pohled mohou vypadat malince, ale já se z nich rozhodně najedla a pozitivně musím hodnotit hlavně pastu z  karamelových sušenek, která byla VÝBORNÁ.

The very first day she came, we decided to go to cinema to see new Pirates of Caribbean and wow wow wow. It's a spontaneous idea and I'm so happy we went. Speaking of being spontaneous, the whole trip was kind of spontaneous and I loved that. The next day, we went for breakfast in Marthy's Kitchen which is probably one of my favourite places for brunch. They're finally making French toasts so I wasn't even thinking for a long time. It's quite obvious what I ordered, right? It may look like a small portion, but it's sufficient and really delicious.









Naše další kroky směřovaly na Letnou, kde jsme si vychutnávaly nejen růžovou limonádu, kterou Terezka koupila v Marthy's, ale také úžasný výhled, který nabízí vyhlídka u samotného kyvadla. My jsme se tím nejkrásnějším pohledem kochaly jen chvilku, a pak zamířily o kousek níž, do stínu, kde nám dělalo společnost jedno úžasné štěně. Na oběd jsme vyrazily na čínské jídlo do Xin Tian Hao ve Vodičkově ulici, o kterém se zmiňuji už po několikáté, a kde se vždy dobře najím. Aby to nebylo jen a jen o jídle, rozhodla jsem se vzít Terezku i do DOXu, centra současného umění, které mi byla doporučována ze všech stran. Momentálně v něm můžete najít výstavu Big Bang Data, která se zaměřuje na to, jak naši společnost mění právě data. Kousek od DOXu se nachází i slavný Vnitroblock, kam jsme musely zavítat také. Nenapadá mě jiné slovo, které by samotný interiér vystihovalo lépe, než hipster. Pokud jste si pod tímto slovem představily staré židle, staré stoly a oprýskané zdi, máte pravdu. Náš stůl byl dokonce tak starý, že se málem rozpadl, a tak jsme si raději přesedly jinam. Celý koncept, jakým je kavárna pojatá se mi moc líbil a překvapilo mě, jak velký prostor ve skutečnosti je. Jediné, co bych hodnotila negativně, je cena dortíků, ale to už je samozřejmě individuální.

I wanted to show my friend how beautiful Prague can be so I took her to Letná where you can enjoy view over the city. We spent almost 2 hours there drinking Rose Lemonade from Marthy's and talking about life. We weren't there alone. For a moment, we're accompanied by the loveliest puppy you can imagine. When we're hungry, we went to Chinese restaurant Xin Tian Hao in Vodičkova street. I'd been there many times and I'd always been really happy with the food. Bacause instagram had been full of DOX - Centre for Contemporary Art, we decided to visit it as well and I must say I enjoyed it. Even if you're not a big fan of art, you should give it a chance. Near to DOX, there's another instagram famous café called Vnitroblock. There's no better word that would describe the place better than hipster. If you're thinking about old chairs from elementary schools, old tables and destroyed walls, than you're more than right. Our table was so old it almost broke. The whole concept was at least for me amazing and I was surprised how big the place actually was. The only negative thing was price of carrot cake, but that's optional.









Zbytek dne jsme se rozhodly strávit procházkou zpět do centra a návštěvou Lushe a Topshopu, které v Ostravě bohužel nenajdete. Další den nás čekala návštěva slavných farmářských trhů na Náplavce. Ten den se tam konal nějaký festival pro děti a na chvíli to vypadalo, že tam žádné trhy ani nebudou. Pár vteřin před tím, než jsem začala panikařit, že celý můj plán selhal, jsme ale došly k začátku trhu, které byly jen o několik metrů posunuty. Oběma nám bylo jasné, že tam strávíme nějakou tu chvilku a neodejdeme hladové. Neodešly. Začaly jsme výbornými borůvkovými dortíky, pokračovaly ledovou kávou, neodolaly slaným palačinkám a pitný režim dodržovaly domácí limonádou. Na druhé straně řeky, kde byl také festival pro děti, si nakonec daly ještě Pavlovu, protože bez zákusku to přeci nejde. Abychom všechny ty kalorie trochu vypohybovaly, rozhodly jsme se vyjít na Petřín, kde jsme pak odpočívaly v trávě s ciderem v ruce. Už je to dlouho, co jsem chodila bosá v trávě a nikdy by mě nenapadlo, že si to zopakuji právě v Praze. Po všem tom dobrém jídle jsme se vydaly pro trochu lehčí oběd do Ugo Salaterie, kde jsme si obě po dlooouhém rozhodování daly salát s krevetami a rýžovými nudlemi. Nechtěla jsem, abychom trávily tak krásný den někde uvnitř, a tak jsem Terezku vzala do Františkánské zahrady, kterou mám spojenou s dětstvím plným zmrzlin z Hájka. Divím se, že jsem něco takového neudělala už dříve, protože takhle mi nechutnalo asi nikdy. Vzduch, slunce a pohoda. To zní idylicky, ne? (kdybych si nespálila ruce, tak by to bylo možná ještě lepší) Báli jste se, že tím naše jídelní tour končí? Omyl. Angelato bych si nenechala ujít nikdy a ten den byl pro to přímo stvořen. Stále nevím, jaký mám názor na příchuť černý kokos a nedokážu vysvětlit, čím to je, že mi to opravdu připadá, jako když jíte saze. Večer jsme se vydaly poznávat Prahu trochu jinak. S lahví vína v ruce a.. Náplavka večer, jednoduše není to stejné jako Náplavka ve dne.



On Saturday, I took Terezka to Náplavka with famous farm market. It's more that obvious we're about to spend a lot of money on food and we really did. We started with delicious blueberry cakes, continued with iced coffee, didn't say no to pancakes and kept hydrated with homemade lemonade. On the other bank of the Vltava River was some kind of kid festival where we bought mini Pavlova, because you can't skip dessert, can you? To burn all the calories, we hiked Petřín hill and near to Petřín Tower, enjoyed another view over the city with cider in our hands. I'd never thought I would walk bare feet on grass in Prague, but I did and it's amazing. After a while, we went for lunch from Ugo and ate it in Františkánská Gardens. It's place of my childhood and I just had to show it to Terezka. I hope she enjoyed that lunch as much as I did. As I said, you can't say no to dessert so.. yes, another food stop. This time, we went for Angelato's ice cream which is, at least for me, the best ice cream ever. Like seriously. In the evening, we went exploring night Prague with wine in hands and.. Náplavka isn't the same place in the morning and during the night. Not in a slightest.


 
 





Další den, i když trochu rozbité, jsme ráno opět vyrazily do centra. Byl to náš poslední den a my si ho chtěly užít plnými doušky. Začaly jsme snídaní, kterou jsme proseděly na břehu Vltavy. Jak už jsem jednou řekla. Nechápu, jak jsem mohla jíst jinde, než venku, protože to kouzlo, které to mělo, je prostě nepopsatelné. A protože jsme si to zamilovaly obě, i oběd z Bageterie, jsme proměnily v něco úplně jiného, posedáváním na Slovanském ostrově. Původní plán byl dát si ještě rozlučkovou zmrzlinu, ale bohužel, čas nám nepřál, a tak jsme vyrazily pro věci, a pak rovnou na vlak. Celý ten pobyt jsem si užila na milion procent a jsem ráda, že jsem mohla Prahu zažít zase trochu jinak.

On the last day, we went back to the city centre to enjoy breakfast on the river bank with a little hangover (for me little hangover, for Terezka.. well, little bit bigger?). It's our last day and we wanted to enjoy it as much as possible. I can't imagine eating inside after days full of eating outside. The magical atmosphere is something I will miss. And because I wasn't the only one enjoying eating outside, we also had our lunch from BB outside on Slovanský island. We're planning to have our last Angelato, but there's no time to do that, but that doesn't matter, because we enjoyed our trip anyway. I'm glad where we went and what we did. I had a lovely time and can't wait to go to Berlin with this special lady.


2 Comments

  1. Miluju Prahu ❤ Výlet zní idylicky, pobyt venku a tolik jídla!

    ReplyDelete
  2. Opět krásné fotky! ♥ Úplně mě to navnadilo na ten můj výlet do Prahy. Do Doxu se maximálně těším, protože ta výstava vypadá hrozně zajímavě. :)

    EnthusiasTer

    ReplyDelete

Thank you for your comment :)